بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَکِّسْهُ فِی الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا یَعْقِلُونَ ﴿٦٨﴾ وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا یَنبَغِی لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِکْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِینٌ ﴿٦٩﴾ لِّیُنذِرَ مَن کَانَ حَیًّا وَیَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْکَافِرِینَ ﴿٧٠


و هر که را عمر دراز دهیم، او را [از نظر] خلقت فروکاسته [و شکسته‌] گردانیم، آیا نمى‌اندیشند؟ (۶۸) و [ما] به او شعر نیاموختیم و در خور وى نیست، این [سخن‌] جز اندرز و قرآنى روشن نیست. (۶۹) تا هر که را [دلى‌] زنده است بیم دهد، و گفتار [خدا] در باره کافران محقق گردد. (۷۰)


Whomever We grant old age, We reverse his development. Do they not understand? (68) We did not teach him poetry, nor is it proper for him. It is only a reminder, and a Clear Quran. (69) That he may warn whoever is alive, and prove the Word against the faithless. (70)

سوره مبین یس (68-70)

یس 68-70