نشـــــــانـــــــه ها

۳۳ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «نشانه ها» ثبت شده است

یس 16

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


وَآیَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَیْتَةُ أَحْیَیْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ یَأْکُلُونَ ﴿33﴾ وَجَعَلْنَا فِیهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِیلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِیهَا مِنَ الْعُیُونِ ﴿34﴾


و زمین مرده، نشانه ای است براى ایشان، که آن را زنده گردانیدیم و دانه از آن برآوردیم که از آن مى‌خورند. (33) و در آن [زمین‌] باغهایى از درختان خرما و تاک قرار دادیم و چشمه‌ها در آن روان کردیم. (34)


And there is a sign for them in the dead land: We give it life, and produce from it grains from which they eat. (33) And We place in it gardens of palm-trees and vines, and cause springs to gush out of it. (34)

سوره روشنگر یس (33-34)

یس 33-34

۲۱ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۰۱ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 15

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


أَلَمْ یَرَوْا کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَیْهِمْ لَا یَرْجِعُونَ ﴿31﴾ وَإِن کُلٌّ لَّمَّا جَمِیعٌ لَّدَیْنَا مُحْضَرُونَ ﴿32﴾


مگر ندیده‌اند که چه بسیار نسلها را پیش از آنان هلاک گردانیدیم که دیگر آنها به سویشان بازنمى‌گردند؟ (31) و قطعاً همه آنان در پیشگاه ما احضار خواهند شد.(32)


Have they not considered how many generations We destroyed before them; and that unto them they will not return? (31) All of them, every single one of them, will be arraigned before Us. (32)

سوره پر کرامت یس (31-32)

یس 31-32

۲۰ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۰۱ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 14

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


إِن کَانَتْ إِلَّا صَیْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿29﴾ یَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا یَأْتِیهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُونَ ﴿30﴾


تنها یک فریاد بود و بس. و بناگاه [همه‌] آنها سرد بر جاى فسردند. (29) دریغا بر این بندگان! هیچ فرستاده‌اى بر آنان نیامد مگر آنکه او را مسخره مى‌کردند. (30)


It was just one Cry, and they were stilled. (29) Alas for the servants. No messenger ever came to them, but they ridiculed him. (30)

سوره گرامی یس (29-30)

یس 29-30

۱۹ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۰۸ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 13

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


بِمَا غَفَرَ لِی رَبِّی وَجَعَلَنِی مِنَ الْمُکْرَمِینَ ﴿27﴾وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا کُنَّا مُنزِلِینَ ﴿28﴾


که پروردگارم چگونه مرا آمرزید و در زمره عزیزانم قرار داد.» (27)پس از [شهادت‌] وى هیچ سپاهى از آسمان بر قومش فرود نیاوردیم و [پیش از این هم‌] فروفرستنده نبودیم. (28)


How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored.” (27) After him, We sent down no hosts from heaven to his people; nor would We ever send any down. (28)

سوره نورانی یس (27-28)

یس 27-28

۱۸ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۰۳ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 12

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


إِنِّی إِذًا لَّفِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ ﴿24﴾ إِنِّی آمَنتُ بِرَبِّکُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿25﴾ قِیلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ یَا لَیْتَ قَوْمِی یَعْلَمُونَ ﴿26﴾


در آن صورت، من قطعاً در گمراهى آشکارى خواهم بود. (24) من به پروردگارتان ایمان آوردم. [اقرار] مرا بشنوید.» (25) [سرانجام به جرم ایمان کشته شد، و بدو] گفته شد: «به بهشت درآى.» گفت: «اى کاش، قوم من مى‌دانستند، (26)


In that case, I would be completely lost. (24) I have believed in your Lord, so listen to me.” (25) It was said, “Enter Paradise.” He said, “If only my people knew. (26)

سوره راهگشای یس (24-26)

یس 24-26

۱۷ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۴۵ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 11

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


وَمَا لِیَ لَا أَعْبُدُ الَّذِی فَطَرَنِی وَإِلَیْهِ تُرْجَعُونَ ﴿22﴾ أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن یُرِدْنِ الرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّی شَفَاعَتُهُمْ شَیْئًا وَلَا یُنقِذُونِ ﴿23﴾


آخر چرا کسى را نپرستم که مرا آفریده است و [همه‌] شما به سوى او بازگشت مى‌یابید؟ (22) آیا به جاى او خدایانى را بپرستم که اگر [خداى‌] رحمان بخواهد به من گزندى برساند، نه شفاعتشان به حالم سود مى‌دهد و نه مى‌توانند مرا برهانند؟ (23)


“And why should I not worship Him Who created me, and to Whom you will be returned? (22) Shall I take other gods instead of Him? If the Merciful desires harm for me, their intercession will not avail me at all, nor will they save me. (23)

سوره راهنمای یس(22-23)

یس 22-23

۱۶ بهمن ۹۳ ، ۰۷:۰۶ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس 10

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِینَةِ رَجُلٌ یَسْعَىٰ قَالَ یَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِینَ ﴿20﴾ اتَّبِعُوا مَن لَّا یَسْأَلُکُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿21﴾


و [در این میان‌] مردى از دورترین جاى شهر دوان دوان آمد، [و] گفت: «اى مردم، از این فرستادگان پیروى کنید. (20) از کسانى که پاداشى از شما نمى‌خواهند و خود [نیز] بر راه راست قرار دارند، پیروى کنید. (21)


Then a man came running from the remotest part of the city. He said, “O my people, follow the messengers. (20) Follow those who ask you of no wage, and are themselves guided. (21)

سوره رهایی بخش یس (20-21)

یس 20-21

۱۵ بهمن ۹۳ ، ۰۸:۱۸ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره

یس8

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ


قَالُوا رَبُّنَا یَعْلَمُ إِنَّا إِلَیْکُمْ لَمُرْسَلُونَ ﴿16﴾ وَمَا عَلَیْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِینُ ﴿17﴾


گفتند: «پروردگار ما مى‌داند که ما واقعاً به سوى شما به پیامبرى فرستاده شده‌ایم.» (16) و بر ما [وظیفه‌اى‌] جز رسانیدن آشکار [پیام‌] نیست.(17)


They said, “Our Lord knows that we are messengers to you. (16) And our only duty is clear communication.” (17)

سوره گران قدر یس (16-17)

یس 16-17

۱۳ بهمن ۹۳ ، ۱۰:۳۷ ۰ نظر
تــــــــــــــک ستــــــــــــــاره